Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace
Slovní spojení a fráze / foto: shutterstock

Znáte význam přejatých, běžně užívaných slov?

Moderní doba si žádá moderní mluvu a použití anglických výrazů je v konverzaci a psaném projevu naprosto běžná záležitost.

Management, meeting, sorry, workshop a mnoho dalších slov se běžně užívají a jejich význam zná téměř každý. Jsou ale i slova, kterým rozumí jen lidé z daného oboru.

Běžně používané anglické výrazy

V dnešním moderním světě se velké množství anglických výrazů stalo součástí našeho jazyka. Ve firmách a společnostech se lidé setkávají na meetingu. Málokdo řekne, že se se svými spolupracovníky potká na schůzi nebo že plánuje pracovní setkání. Řekne jednoduše meeting. Každý ví, co tím chce říci, a každý ví, co to slovo znamená. Je to moderní a srozumitelné.

Objevují se ale i slova, u kterých bude s největší pravděpodobností nezasvěcený tápat. Takové slovní spojení například v inzerci s nabídkou práce, jako je Social media specialist. Dokážete s určitostí vysvětlit, co daná pozice obnáší? Social media specialist je pracovní pozice, jejíž náplní je především stanovení dlouhodobé strategie firmy pro komunikaci na sociálních sítích. Lidé, kteří se pohybují v oblasti sociálních sítí a mediálního profilování firem, bez zaváhání vědí, o co jde, ale velká část populace bude tápat.

Angličtina jako inspirace nových pojmů
Angličtina jako inspirace nových pojmů – Zdroj: Shutterstock.com

Proč anglické výrazy takzvaně zdomácněly a je to na škodu?

Je to dané dobou. Mnoho anglických slov se dostalo do češtiny již dávno. Slovíčka job, boss, boutique, aerobic, cinema, piercing  jsou v češtině již hezkých pár let a bereme je jako naše, přestože jsou to slova přejatá.

Především mladé generace stále častěji používají anglické výrazy a nebo jejich počeštělé kreace. Mnoho mladých lidí ovládá anglický jazyk, a tak jim nečiní sebemenší potíže přenést anglické výrazy do češtiny. Ve své podstatě se dá říci, že mladá generace tento styl mluvy s anglickými výrazy považuje za moderní a módní.

To, jestli je to dobře, nebo naopak, je věc názoru. Ani lingvisté nejsou v otázce toho, zda je pro náš mateřský jazyk přejímání cizích výrazů škodlivé, jednotní.

Pravdou je, že v dřívějších dobách se anglické výrazy tolik nepoužívaly. Také je ale pravdou skutečnost, že nebylo moc co pojmenovávat těmito výrazy. Nejspíš tak až čas ukáže, co anglická přejatá slova s naším krásným jazykem provedou.

 

Zdroj:

https://informace.rozhlas.cz/prejimani-anglickych-vyrazu-8373758

 

 

 

 

 

 

Znáte význam přejatých, běžně užívaných slov?

V diskuzi není dosud žádný příspěvek. Napiš ten první!